Antonio Álvarez Giráldez

Antonio Álvarez Giráldez (Marchena, 10 april 1955) is een voormalig Spaans voetballer die als centrale verdediger gespeeld heeft voor de clubs Sevilla, Málaga en Granada. Op dit moment is hij coach van Sevilla.

Álvarez begon zijn carrière in de jeugd van Sevilla, en hij maakte tijdens het seizoen 1975/76 zijn debuut in het eerste elftal. Dat jaar speelde hij slechts acht wedstrijden, maar vervolgens werd hij ruim tien jaar lang vaste basisspeler voor de club. Hij speelde bijna 300 competitieduels en zo’n 350 officiële wedstrijden voor Sevilla. In 1988 verliet hij de club na dertien jaar en ging hij spelen voor Málaga. Na drie jaar ging hij afbouwen bij derde divisie club Granada, waarna hij op 40-jarige leeftijd stopte met voetballen.

Na zijn loopbaan als voetballer keerde hij in het jaar 2000 terug bij Sevilla, als assistent coach. Als assistent van Juande Ramos won hij onder andere tweemaal op rij de UEFA Cup. In maart 2010 werd trainer Manolo Jiménez ontslagen vanwege slechte resultaten en was Álvarez zijn opvolger

Brazil Away ROMARIO 11 Jerseys

Brazil Away ROMARIO 11 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

. Hij leidde Sevilla alsnog naar Champions League voetbal en won de Copa del Rey. Na een aantal slechte resultaten werd hij in september 2010 ontslagen.

Vereinigte Presseabteilung der Reichsregierung

Die Vereinigte Presseabteilung der Reichsregierung war die zentrale Institution der Pressepolitik der Reichsregierung in der Weimarer Republik. Sie hatte die Aufgabe, die Pressearbeit der Stellen der Reichsregierung zu zentralisieren, zu koordinieren und zu filtern, um parallele und widersprüchliche Verlautbarungen zu vermeiden.

Nach Beratungen, die vom Reichskanzler Georg von Hertling geführt wurden, erfolgte die Gründung der Presseabteilung am 1. Oktober 1919. Damit wurden die bisherigen Institutionen wie die Nachrichtenabteilung des Auswärtigen Amtes und der bisherige Chef der Presse beim Reichskanzler in die neue Presseabteilung übernommen. Die Leitung wurde einem Pressechef der Reichsregierung – der auf Vorschlag des Reichskanzlers ernannt wurde – übergeben women sleeveless dress, der den Rang eines Ministerialdirektors trug und direkt dem Reichskanzler verantwortlich war. Er hatte die Pflicht, an den Sitzungen des Kabinetts der Reichsregierung teilzunehmen. Seinen Stellvertreter stellte das Auswärtige Amt, das damit eng in die Presseabteilung eingebunden wurde.

Der Sitz des Presseabteilung lag im Ordenspalais am damaligen Wilhelmplatz 8/9 im Zentrum des Regierungsviertels. Die Leitung der Presseabteilung oblag dem sogenannten Reichspressechef.

Für einen Überblick der Leiter der Pressestelle siehe die Liste der Reichspressechefs.

Den Posten des Leiters des Inlandsreferats bekleidete damals Hermann Katzenberger. Zu den bekannten Persönlichkeiten die zeitweise als Referenten bei der Reichspressestelle angehörten zählen:

Die Presseabteilung gliederte sich in elf Referate. Sechs davon umfassten das Ausland entsprechend der Gliederung des Auswärtigen Amtes. Die Übermittlung von Nachrichten in das Ausland übernahm ein weiteres Referat. Die Reichszentrale für Heimatdienst umfasste ein anderes Referat. Ein eigenständiges Referat wurde für Aufgaben des Personals, der Verwaltung, der Finanzen und der Organisation, ein weiteres für den Lese- und Archivdienst errichtet. Die zentrale Arbeit der Presseabteilung fand im Referat Inland statt, dem alle Verlautbarungen und Veröffentlichungen vor der Herausgabe vorzulegen waren. Dort erfolgte eine Prüfung der Texte sowie gegebenenfalls auch eine Korrektur in Form einer Überarbeitung der Formulierungen.

Die praktische Pressearbeit erfolgte durch Pressekonferenzen am Sitz der Presseabteilung an sechs Tagen in der Woche. Jeweils drei Tage führte der Reichspressechef oder der Leiter des Inlandsreferats die sogenannten Presseempfänge, an den anderen Tagen lag der Vorsitz bei einem Vertreter der Journalisten. Der Beginn der Konferenz erfolgte ab 12 Uhr 15. Vorausgegangen war eine interne Konferenz der Presseabteilung, bei der die Ergebnisse der Besprechungen der Ministerrunden bekanntgegeben wurden. Die Zusammensetzung der Teilnehmer der Pressekonferenz wurde durch einen Ausschuss strikt gehandhabt und die Teilnehmer streng überprüft. Da in den Besprechungen der Konferenz auch manchmal vertrauliche Informationen weitergegeben wurden, konnte ein Vertrauensbruch zum Ausschluss aus der Konferenz führen. Etwa sechzig Presseinstitutionen waren zu dieser Zeit bei der Konferenz angemeldet.

Die Presseabteilung finanzierte ihre laufenden direkten Ausgaben durch bestimmte und begrenzte eigene Mittel. Regulär waren die Haushaltsmittel der Presseabteilung dem Etat des Auswärtigen Amtes zugeordnet.

800 meter under EM i friidrett 2016 – menn

800 meter menn under EM i friidrett 2016 fant sted den 7., 8. og 9. juli 2016 på Olympisch Stadion i Amsterdam, Nederland.

Alle klokkeslett er lokal tid (UTC+2)

De første tre i hvert (Q) og ellers de fire raskeste (q) kvalifiserte seg til semifinalene.

De tre første i hver semifinaler (Q) og de to raskeste ellers (q) kvalifiserte seg til finalen.

1934: Miklós Szabó  • 1938: Rudolf Harbig  • 1946: Rune Gustafsson  • 1950: Harold Parlett  • 1954: Lajos Szentgáil  • 1958: Michael Rawson  • 1962: Manfred Matuschewski  • 1966: Manfred Matuschewski  • 1969: Dieter Fromm  • 1971: Jevgenij Arzjanov  • 1974: Luciano Sušanj &nbsp

Brazil Away R.CARLOS 6 Jerseys

Brazil Away R.CARLOS 6 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

;• 1978: Olaf Beyer  • 1982: Hans-Peter Ferner  • 1986: Sebastian Coe  • 1990: Tom McKean  • 1994: Andrea Benvenuti  • 1998: Nils Schumann &nbsp

Chile Home MATIAS 14 Jerseys

Chile Home MATIAS 14 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

;• 2002: Wilson Kipketer  • 2006: Bram Som  • 2010: Marcin Lewandowski  • 2012: Jurij Borzakovskij  • 2014: Adam Kszczot &nbsp Gold Bracelet;• 2016: Adam Kszczot

Fatix Ämirxan

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Fatix Ämirxan

Ämirxanov Möxämmätfatix Zarif ulı ou Fatix Ämirxan [transcription arabe du tatar:فاتح امئرخان; cyrillique:Әмирхан(ов) Фатих (Мөхәммәтфатих) Зариф улы; (1886-1926) était un éditeur et écrivain russe-tatar

New Yorkbulls Away SAM 10 Jerseys

New Yorkbulls Away SAM 10 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

.

Ämirxan naquit en 1886 à Kazan en Russie impériale. Son père était mollah et fut le fondateur du médersa Ämirxaniä

Seattle Sounders FC Home MARTINS 9 Jerseys

Seattle Sounders FC Home MARTINS 9 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

.

Ämirxan étudia a l’important médersa de Möxämmädiä à Kazan et entre 1906 et 1907, il s’installa à Moscou et à Saint-Pétersbourg et écrivit des publications pour les enfants. Puis il rentra à Kazan, et fut l’éditeur de Äl-İslax (La rénovation), Qoyaş (Le soleil), Yoldız (L’étoile), İdel (Volga), Yalt-yolt (L’illumination) et (La conscience ).

Ses œuvres parlent des problèmes de la société tartare de son époque et critiquent le dogmatisme et fanatisme des bolcheviks.

Il meurt de tuberculose en 1926.

Słomowo (Września)

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Géolocalisation sur la carte : Pologne

Géolocalisation sur la carte&nbsp

Seattle Sounders FC Home PAPPA 10 Jerseys

Seattle Sounders FC Home PAPPA 10 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

;: Pologne

Słomowo (prononciation polonaise : [swɔˈmɔvɔ] ) (en allemand : Korndorf) est un village polonais de la gmina de Września dans le powiat de Września de la voïvodie de Grande-Pologne dans le centre-ouest de la Pologne.

Il se situe à environ 3&nbsp Meat Tenderizer;kilomètres au nord-ouest de Września (siège de la gmina et du powiat) et à 44 kilomètres à l’est de Poznań (capitale régionale).

Le village possédait une population de 280 habitants en 2009.

De 1975 à 1998 tennis bracelet, le village faisait partie du territoire de la voïvodie de Poznań.
Depuis 1999, Słomowo est situé dans la voïvodie de Grande-Pologne.

Yossef Weiz

Yossef Weiz

Yossef Weiz (יוסף וייץ) naît en 1890 à Boremel en Ukraine et émigre en Palestine en 1908 durant la seconde vague d’Aliyah.

Après son arrivée en Palestine, Weiz passe d’implantation en implantation, en tant que membre du parti Hapoel Hatzaïr.

Après la Première Guerre mondiale, il est nommé responsable au KKL, dont il devient président à l’issue de la Guerre de 1948.

Il participe activement à l’achat de terres, et dans ces écrits, il décrit, quotidiennement women sleeveless dress, le processus d’assèchement du Lac de la Houla et de la Vallée de Héfer, et l’évolution du reboisement des Montagnes de Nazareth.

Partisan du concept d’un «&nbsp

New York City Football Club Away PIRLO 21 Jerseys

New York City Football Club Away PIRLO 21 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

;transfert&nbsp

Mexico Home CHICHARITO 14 Jerseys

Mexico Home CHICHARITO 14 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

;» de la population arabe autochtone en Palestine vers les pays arabes voisins, Weitz milita dès les années trente pour la mise en œuvre de ce projet.

Après la mort de son fils Yéhiam, Weiz lui consacre un livre retraçant sa vie et décrivant sa contribution dans la naissance de l’état. Yossef Weiz meurt en 1972.

En son souvenir une circonscription du Nord du pays porte le nom de „Maalé-Yossef“ ainsi qu’un moshav dans le sud du pays qu’on a nommé Talmei Yosef.

« Il doit être clair qu’il n’y a pas d’espace dans le pays pour deux peuples […] Il n’y a pas d’autre moyen que de transférer les arabes d’ici vers les pays voisins, de les transférer tous ».

General Council of the Trades Union Congress

The General Council of the Trades Union Congress is an elected body which is responsible for carrying out the policies agreed at the annual British Trade Union Congresses (TUC).

The council has 56 members, all of whom must be proposed by one of the unions affiliated to the TUC. Unions with more members receive an automatic allocation of seats, in proportion to their membership. Smaller unions propose candidates for eleven elected seats. In addition

kelme Training Suits

KELME Soccer Uniform Training Shirt Suits for Men

BUY NOW

39.99
33.99

, there are separately elected seats: four for women, three for black workers, at least one of whom must be a woman, and one each for young workers, workers with disabilities, and LGBT workers. The General Secretary also has a seat on the council.

Some members of the council are further elected to serve on the smaller Executive Committee of the TUC. The President of the Trades Union Congress is also chosen by the General Council.

Although the TUC has long had links with the Labour Party, members of the General Council are not permitted to sit on Labour’s National Executive Committee.

Until 1921, the leading body of the TUC was the Parliamentary Committee. This had seventeen members, but by the collapse of the Triple Alliance, it was considered ineffective and to have insufficient powers in industrial matters.

The new General Council had 32 members, elected from industrial groups, each consisting of one or more unions operating in a particular industry. Two of the places were reserved for women. It received additional powers to intervene in the case of major industrial disputes, and to resolve inter-union conflicts. In 1924, the Joint Consultative Committee was set up, which brought trades councils ultimately under the control of the General Council. However, these powers were not always exercised; many members of the council in the early years were elected on grounds of seniority, rather than recent accomplishments. Some were associated with left- and right-wing factions, although most were not strongly identified with a particular wing of the movement.

Changes to the groups and numbers of seats were made over time, as the number of workers represented in different industries fluctuated, but the system survived intact until the early 1980s.

The Iron and Steel and Minor Metal Trades Group was originally Group 6, but was renumbered in 1968.

The Building, Woodworking and Furnishing Group was originally Group 7, but was renumbered in 1965.

The Cotton Group was the original Group 9; in 1968, it was merged into the Textiles Group.

The Printing and Paper Group was originally Group 8, but was renumbered in 1968.

The Textiles Group was originally Group 10: Textiles (other than cotton). It was renamed and renumbered in 1968, when the Cotton Group was merged in.

The Clothing Group was originally Group 11, and was renumbered in 1968.

The Boot, Shoe and Leather Group was the original Group 12.

The Civil Servants Group was added in 1946, when unions of civil servants were first permitted to affiliate to the TUC.

The Non-Manual Workers Group was originally Group 16 and was renumbered on the creation of the Civil Servants Group.

The General Workers Group was originally Group 17 and was renumbered on the creation of the Civil Servants Group.

The Women Workers Group was originally Group 18 and was renumbered on the creation of the Civil Servants Group.

The group was expanded to five seats in 1981.

The General Council was restructured in 1983.

The UCW merged with the NCU in 1995 to form the CWU.

COHSE, NALGO and NUPE merged in 1993 to form UNISON.

The ASTMS and TASS merged in 1988 to form MSF

The AEEU and MSF merged in 2001 to form Amicus

Amicus and the TGWU merged in 2007 to form Unite

Section B originated as part of Section A, unions with 100,000 to 200,000 members being automatically entitled to one seat on the council.

In 1989, these unions were moved to a new Section B, but there were no changes to their entitlement of seats.

Unions with 30,000 to 99,999 members moved to Section B in 2012.

Unions with fewer than 100,000 members were placed in Section B until 1989.

In 1989, the section for small unions was renamed Section C, and was reduced to eight members.

Increased to 11 members in 2001.

In 2012, unions with 30,000 to 99,999 members were moved to Section B, and Section C was reduced to seven members.

Reduced to four members in 1989.

Created 2001

Created 2001

Created 2001